- Note: The details on this page is only for those that appear in Data Carddass Aikatsu on Parade!. To see images or more information in relation to the original Data Carddass Aikatsu Stars! series, please go to August Marina on the Aikatsu Stars! wikia.
August Marina | |
---|---|
Japanese Name | 8月のマリーナ |
Romanized Name | Hachigatsu no Marīna |
English Name | August Marina |
Staff | |
Writer | Natsumi Tadano |
Composer | Kakeru Ishihama (MONACA) |
Arranger | Hidekazu Tanaka (MONACA) |
First Appearance | |
Original Game | Data Carddass Aikatsu Stars! Part 2 |
Anime | Aikatsu Stars! Episode 17 - Serious Switch! |
Singer | |
Kana | |
Anime insert variation(s) | |
Miki (3) | |
Single/Album | |
Single/Album Name | Summer Collection |
Single/Album Release | July 27, 2016 (8 years ago) |
Publisher |
August Marina (8月のマリーナ ) is a song that originally debuted in Part 2 of the Data Carddass Aikatsu Stars! series.
Lyrics[]
Short Ver.[]
(pa para Paradise)
Sukoshi zutsu nigiyaka ni natte iku no kono umibe no machi
Tōku kara otozureru natsu no oshare shita tabibito tachi
Table parasol stripe
Kono natsu no kaki gōri don'na aji ga line up?
Atsui heaven hachigatsu no marina
Toke kondara mō dono angle mo poster mitai
Suika mango aoi nami no salt
Ajiwai tsukushite marugoto season
Kakedashite iru sango no anklet
(pa para Paradise)
少しずつにぎやかになっていくの この海辺の街
遠くから訪れる 夏のおしゃれした旅人たち
テーブル パラソル ストライプ
この夏の かき氷 どんな味がラインアップ?
熱いヘブン 8月のマリーナ
溶けこんだらもう どのアングルも ポスターみたい
スイカ マンゴー 青い波のソルト
味わいつくして まるごとシーズン
駆けだしている 珊瑚のアンクレット
(pa para Paradise)
Little by little, I watch this seaside town come to life
With many different tourists coming from all over dressed in their summer clothes
Under a striped table parasol,
Let's see what this summer's shaved ice flavor line-up is
This August Marina is a tropical heaven
And with every angle melting in the heat, it looks like a poster shot
Watermelons, mangoes, the blue sea salt,
Every taste of the season dance in the air
As I put on my coral anklet
Full Ver.[]
(pa para Paradise)
Sukoshi zutsu nigiyaka ni natte iku no kono umibe no machi
Tōku kara otozureru natsu no oshare shita tabibito tachi
Table parasol stripe
Kono natsu no kakigōri don'na aji ga line up?
Atsui heaven hachigatsu no marina
Toke kondara mō dono angle mo poster mitai
Suika mango aoi nami no salt
Ajiwai tsukushite marugoto season
Kakedashite iru sango no anklet
(rococo Roco girl)
Honmono no komugi iro maru de shinjugai kara umareta yō
Hajime kara nagai jikan yaitari shicha dame makka ni naru
Eiga de mita yōna otokonoko
Ōkime no sun glass demo me to me atchatta
Mune wo kogasu hachigatsu no marina
Datte taiyō tomo jikan kakete tomodachi ni naru
Banana boat sundress no sunset
Koi yori mo saki ni tanoshimanakya
Misetai mono ga takusan aru no
Vacance no owari ni wa yakusoku wo nokoshite ne
Kimi no sumu machi no shashin okutte ne
Watashi kara kaesu no wa iron'na kao no ten'nen shoku no umi no fūkei
Tsukareta toki ni wa omoi dashite
Iyasu tame soko ni aru yōna umi no koto wo
Oide atsui heaven hachigatsu no marina
Toke kondara mō dono angle mo poster mitai
Suika mango aoi nami no salt
Ajiwai tsukushite marugoto season
Kakedashite iru sango no anklet
(pa para Paradise)
少しずつにぎやかになっていくの この海辺の街
遠くから訪れる 夏のおしゃれした旅人たち
テーブル パラソル ストライプ
この夏の かき氷 どんな味がラインアップ?
熱いヘブン 8月のマリーナ
溶けこんだらもう どのアングルも ポスターみたい
スイカ マンゴー 青い波のソルト
味わいつくして まるごとシーズン
駆けだしている 珊瑚のアンクレット
(rococo Roco girl)
ほんものの小麦色 まるで真珠貝からうまれたよう
はじめから長い時間 灼いたりしちゃだめ 真っ赤になる
映画でみたような男の子
大きめのサングラス でも 目と目あっちゃった
胸を焦がす 8月のマリーナ
だって 太陽とも 時間かけて友達になる
バナナボート サンドレスのサンセット
恋よりも先に 楽しまなきゃ
みせたいものが たくさんあるの
バカンスの終わりには 約束をのこしてね
きみの住む街の写真 おくってね
私からかえすのは いろんな顔の 天然色の海の風景
疲れた時には 想い出して
癒すためそこにあるような 海のことを
おいで 熱いヘブン 8月のマリーナ
溶けこんだらもう どのアングルも ポスターみたい
スイカ マンゴー 青い波のソルト
味わいつくして まるごとシーズン
駆けだしている 珊瑚のアンクレット
(pa para Paradise)
Little by little, I watch this seaside town come to life
With many different tourists coming from all over dressed in their summer clothes
Under a striped table parasol,
Let's see what this summer's shaved ice flavor line-up is
This August Marina is a tropical heaven
And with every angle melting in the heat, it looks like a poster shot
Watermelons, mangoes, the blue sea salt,
Every taste of the season dance in the air
As I put on my coral anklet
(rococo Roco girl)
The true wheat colour is born from the inside of a pearl
But don't burn it too long or it'll turn bright red
To catch the eye of that boy who could have stepped out of a movie, I'll put on even bigger sunglasses
This August marina is burning in my chest
Because when the suns out, you should be with your friends
Banana boats, sundresses and sunsets
Those things are more fun than love so I want to see more of them
When this vacation ends, I want you to promise
That you'll send me photos of the town you live in
My feelings when I look at them will be as complex as the sea
In those times when your worn out remember
That I'll be there for you whatever side of the sea you are
Come On! This August Marina is a tropical heaven
And with every angle melting in the heat, it looks like a poster shot
Watermelons, mangoes, the blue sea salt,
Every taste of the season dance in the air
As I put on my coral anklet
Gallery[]
- Main article: August Marina/Image gallery