- Note: The details on this page is only for those that appear in Data Carddass Aikatsu on Parade!. To see images or more information in relation to the original Data Carddass Aikatsu Friends! series, please go to Bond ~Synchro Harmony~ on the Aikatsu Friends! wikia.
Bond ~Synchro Harmony~ |
Stage |
Bond ~Synchro Harmony~ | |
---|---|
Japanese Name | 絆 ~シンクロハーモニー~ |
Romanized Name | Kizuna ~Shinkuro Hāmonī~ |
English Name | Bond ~Synchro Harmony~ |
Staff | |
Writer | Sarari Matsubara (onetrap) |
Composer | Miki Fujisue |
Arranger | Shōta Katayama |
First Appearance | |
Original Game | Data Carddass Aikatsu Friends! Part 4 |
Anime | Aikatsu Friends! Episode 27 - Full Moon's Radiance |
Singer | |
Sakuya and Kaguya from BEST FRIENDS! | |
Single/Album | |
Single/Album Name | Third Color: PURPLE |
Single/Album Release | December 19, 2018 (5 years ago) |
Publisher |
Bond ~Synchro Harmony~ (絆 ~シンクロハーモニー~ ) is a song that originally debuted in Part 4 of the Data Carddass Aikatsu Friends! series.
Lyrics[]
Short Ver.[]
Nazoru sora no circle hon'nō utsusu sphere
Nani mo iwazu sotto mawaru dake
Tsukuru sora no circle risei utsusu sphere
Nani mo kikazu sotto mawasu dake
Taiyō no hi tsukiyo no kage
Aru ga mama ni areba ī
Ai no Venus arasoi no Mars
Bōkan shitereba ī
Kinsen ni fureru synchro harmony ginga ni hibiki watari
Hikari wa kono te no naka yami sae omoidōri itsudemo
Towa ni link suru route shikai wa sae watatte
Tenchi yurugasu ishi de sign・sadame・mirai kimeru no
Futatsu no senkō ga kasanaru toki yume wa genjitsu ni naru
Hanareru toki ga kite mo kokoro wa tatta hitotsu itsudemo
Towa ni link suru route shikai wa sae watatte
Tenchi yurugasu ishi de sign・sadame・mirai kimeru no
なぞる
何も言わずそっと回るだけ
つくる
何も聞かずそっと回すだけ
太陽の火 月夜の影
あるがままにあればいい
愛のヴィーナス 争いのマーズ
傍観してればいい
琴線に触れるシンクロハーモニー 銀河に響き渡り
光はこの手の中 闇さえ思い通り いつでも
永久にリンクするルート 視界は冴え渡って
天地揺るがす意志で
二つの閃光が重なる時 夢は現実になる
離れる時が来ても 心はたった一つ いつでも
永久にリンクするルート 視界は冴え渡って
天地揺るがす意志で
A circle traced in the sky, a sphere reflecting instinct
Without saying a word, it only turns gently
A circle traced in cosmos, a sphere reflecting reason
Without hearing a thing, it only turns gently
The fire of the sun, the shadow of a moonlit night
Are fine the way they are
The loving Venus, the quarrelsome Mars
Are fine looking from the sidelines
A synchro harmony playing upon heartstrings resounds throughout the galaxy
With the light in these hands, even the dark will be as we see fit
Our eternally linked routes clear our field of vision
With the will to shake the universe, our fated signs will decide the future
The moment our two lights come together, our dreams become reality
Even when it comes time to part, our hearts are always one
Our eternally linked routes clear our field of vision
With the will to shake the universe, our fated signs will decide the future
Full Ver.[]
Nazoru sora no circle hon'nō utsusu sphere
Nani mo iwazu sotto mawaru dake
Tsukuru sora no circle risei utsusu sphere
Nani mo kikazu sotto mawasu dake
Taiyō no hi tsukiyo no kage
Aru ga mama ni areba ī
Ai no Venus arasoi no Mars
Bōkan shitereba ī
Kinsen ni fureru synchro harmony ginga ni hibiki watari
Hikari wa kono te no naka yami sae omoidōri itsudemo
Towa ni link suru route shikai wa sae watatte
Tenchi yurugasu ishi de sign・sadame・mirai kimeru no
Tsunagatte ku square tojikomotta cage
Chīsana koe ni mimi wo sumashiteru
Hanareteku square tokihanatta cage
Ōkina koe ni mimi wo fusaideru
Chīsana suisei ōkina mokusei
Kurai hodo hikareba ī
Yume no Neptune tamesareru Saturn
Ten de kiramekeba ī
Gokan ni shimiru fortissimo sympathy gensō wo katachi ni shite
Eikō nado inomama ni zasetsu sae tamerawanai nandemo
Utsukushiku narabu piece kowashinagara iku dake
Subete nozomi dōri ni rekishi・vision・kotae tsugeru wa
Futatsu no senkō ga kasanaru toki yume wa genjitsu ni naru
Hanareru toki ga kite mo kokoro wa tatta hitotsu itsudemo
Towa ni link suru route shikai wa sae watatte
Tenchi yurugasu ishi de sign・sadame・mirai kimeru no
なぞる
何も言わずそっと回るだけ
つくる
何も聞かずそっと回すだけ
太陽の火 月夜の影
あるがままにあればいい
愛のヴィーナス 争いのマーズ
傍観してればいい
琴線に触れるシンクロハーモニー 銀河に響き渡り
光はこの手の中 闇さえ思い通り いつでも
永久にリンクするルート 視界は冴え渡って
天地揺るがす意志で
繋がってくスクエア 閉じこもったケージ
小さな声に耳を澄ましてる
離れてくスクエア 解きはなったケージ
大きな声に耳を塞いでる
小さな水星 大きな木星
冥いほど光ればいい
夢のネプチューン 試されるサターン
天で煌めけばいい
五感に染みるフォルティッシモシンパシー 幻想を
栄光など意のままに 挫折さえためらわない なんでも
美しく並ぶピース 壊しながら行くだけ
すべて望みどおりに 歴史・
二つの閃光が重なる時 夢は現実になる
離れる時が来ても 心はたった一つ いつでも
永久にリンクするルート 視界は冴え渡って
天地揺るがす意志で
A circle traced in the sky, a sphere reflecting instinct
Without saying a word, it only turns gently
A circle traced in cosmos, a sphere reflecting reason
Without hearing a thing, it only turns gently
The fire of the sun, the shadow of a moonlit night
Are fine the way they are
The loving Venus, the quarrelsome Mars
Are fine looking from the sidelines
A synchro harmony playing upon heartstrings resounds throughout the galaxy
With the light in these hands, even the dark will be as we see fit
Our eternally linked routes clear our field of vision
With the will to shake the universe, our fated signs will decide the future
The connected square, a closed cage
And the small voices become clear
The separating square, an unbinding cage
And the loud voices become obstruct
The small Mercury, the large Jupiter
They can just glow in the darkness
The Neptune of dreams, the Saturn of trials
They can just shine in the heavens
A fortissimo sympathy soaking into our five senses makes illusions take shape of reality
And glory will be at our wills, not even frustrations will make us to hesitate
Breaking up all the beautifully lined up pieces is the only way forward
Everything is as we wish it to be: our history, future visions and answers will all be told
The moment our two lights come together, our dreams become reality
Even when it comes time to part, our hearts are always one
Our eternally linked routes clear our field of vision
With the will to shake the universe, our fated signs will decide the future
Audio[]
No. | Title | Artist | Duration | Audio |
---|---|---|---|---|
1 | Bond ~Synchro Harmony~ | Sakuya and Kaguya from BEST FRIENDS! | 3:59 | You need to enable JavaScript to play this audio
|
Understand that Spotify may require users to sign in to hear whole tracks and that the service itself is not available in all countries. You can see which countries Spotify supports on Wikipedia. |
Gallery[]
- Main article: Bond ~Synchro Harmony~/Image gallery