Tag: Source edit |
No edit summary Tag: Source edit |
||
(53 intermediate revisions by 10 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | {{Parent Tab P |
||
− | |maxwidth = 15 |
||
− | |height = 2.3 |
||
− | |tab1 = FLYING TIPS |
||
− | |tab2 = Stage |
||
− | }} |
||
{{Infobox song p |
{{Infobox song p |
||
|Japanese Name = |
|Japanese Name = |
||
|Romanized Name = FLYING TIPS |
|Romanized Name = FLYING TIPS |
||
− | |image = |
+ | |image = File:Planet006196.png |
|Writer/Composer = ARAKI |
|Writer/Composer = ARAKI |
||
|Arranger = corin. |
|Arranger = corin. |
||
+ | |Choreographer = Akari (Solid・Cube Co., Ltd.) |
||
|Debut-game = Part 1 |
|Debut-game = Part 1 |
||
− | |Singer = |
+ | |Singer = Ruli and Ayumi from [[STARRY PLANET☆]]<br>Mao and Ayumi from STARRY PLANET☆ ([[TV Program/Data Carddass "Aikatsu Planet!" Featured Songs vol.2 - Sweet Daytime|Sweet Daytime]]) |
+ | |Debut-anime = [[Episode 06 - The Cupid of Perfection|The Cupid of Perfection]] |
||
− | |Debut-anime = |
||
+ | |singalbum-name = [[TV Program/Data Carddass "Aikatsu Planet!" Featured Songs vol.1 - Shiny Morning|Shiny Morning]] |
||
− | |singalbum-name = TBA |
||
− | |singalbum-release = |
+ | |singalbum-release = March 24, 2021 |
+ | |singalbum-image = File:210312 LACM-24092.jpg |
||
− | |Animevers = |
||
+ | |Animevers=}} |
||
− | |singalbum-image = |
||
+ | '''FLYING TIPS''' is a song that debuted in [[Data Carddass Aikatsu Planet! Part 1|Part 1]] of the [[Data Carddass Aikatsu Planet!]] series and in [[Episode 06 - The Cupid of Perfection|Episode 06]] of the [[Aikatsu Planet! (live action and anime)|live action and anime]]. |
||
− | }} |
||
− | '''FLYING TIPS''' is a song that will debut in [[Data Carddass Aikatsu Planet! Part 1|Part 1]] of the [[Data Carddass Aikatsu Planet!]] series and in the [[Aikatsu Planet! (live action and anime)|live action and anime]]. |
||
==Lyrics== |
==Lyrics== |
||
− | ::{{TextColor|red|The lyrics are currently incomplete.}} |
||
===Short Ver.=== |
===Short Ver.=== |
||
<tabber> |
<tabber> |
||
Line 28: | Line 21: | ||
<poem> |
<poem> |
||
{{Icon|hana}}{{Icon|qpit}} |
{{Icon|hana}}{{Icon|qpit}} |
||
− | {{Lyrics|hana| |
+ | {{Lyrics|hana|Taisetsu na tomodachi no mae dake wa |
+ | Itsumodōri himitsu sae mo ieru no ni}} |
||
− | |||
− | {{Lyrics|qpit|Me no |
+ | {{Lyrics|qpit|Me no mae ni arawareta hajimete no koi no soba de wa |
Shiritai koto dake kikenai}} |
Shiritai koto dake kikenai}} |
||
− | Sore wa ABCDEFG |
+ | {{Lyrics|hana|Sore wa ABCDEFG |
+ | Dore mo ga jibun |
||
+ | Otona ni naru tame no TIPS}} |
||
+ | {{Lyrics|qpit|Dore ka ga jibun dore nara jibun |
||
− | Otona ni naru tame no TIPS |
||
+ | Tomadotte naite shimattari}} |
||
− | |||
+ | {{Lyrics|hana|Demo isshun mo kono isshun mo}} |
||
− | Dore ka ga jibun dore nara jibun |
||
+ | {{Lyrics|qpit|Uso nante tsuitenai kara}} |
||
− | Tomadotte naite shimattari |
||
+ | {{Lyrics|hana|Dore demo jibun dore mo ga jibun |
||
− | Demo isshun mo demo isshun mo |
||
+ | Nanairo ni kagayaki dashita}} |
||
− | Uso nante tsuitenai kara |
||
+ | {{Lyrics|qpit|Ashita ni natte}} {{Lyrics|hana|watashi ni natte}} |
||
− | |||
− | Dorete mo jibun Dore mo ka jibun |
||
− | Nanairo ni kagayaki dashita |
||
− | Ashita ni natte Watashi ni natte |
||
Sore de ī mitai |
Sore de ī mitai |
||
− | + | {{Lyrics|qpit|Demo ne ABCDEFG}} |
|
+ | {{Lyrics|hana|Dore mo ga jibun |
||
− | |||
− | + | Otona ni naru tame no TIPS}} |
|
{{Lyrics|qpit|Dore ka ga jibun dore nara jibun |
{{Lyrics|qpit|Dore ka ga jibun dore nara jibun |
||
Tomadotte naite shimattari |
Tomadotte naite shimattari |
||
− | Ashita ni natte}} {{Lyrics|hana| |
+ | Ashita ni natte}} {{Lyrics|hana|watashi ni natte}} |
Sore de ī mitai |
Sore de ī mitai |
||
</poem> |
</poem> |
||
Line 59: | Line 51: | ||
Kanji= |
Kanji= |
||
<poem> |
<poem> |
||
+ | 大切な友達の前だけは |
||
− | いつも通り 秘密さえも言えるのに |
||
+ | いつも通り秘密さえも言えるのに |
||
− | |||
目の前に現れた 初めての恋のそばでは |
目の前に現れた 初めての恋のそばでは |
||
知りたい事だけ 聞けない |
知りたい事だけ 聞けない |
||
それはABCDEFG |
それはABCDEFG |
||
+ | どれもが自分 |
||
− | |||
大人になる為の TIPS |
大人になる為の TIPS |
||
ドレカガジブン ドレナラジブン |
ドレカガジブン ドレナラジブン |
||
戸惑って泣いてしまったり |
戸惑って泣いてしまったり |
||
− | でも一瞬も |
+ | でも一瞬も この一瞬も |
嘘なんてついてないから |
嘘なんてついてないから |
||
+ | ドレデモジブン ドレモガジブン |
||
− | |||
− | ドレテモジブン ドレモカジブン |
||
七色に輝きだした |
七色に輝きだした |
||
明日になって 私になって |
明日になって 私になって |
||
それでいいみたい |
それでいいみたい |
||
− | + | でもね ABCDEFG |
|
+ | どれもが自分 |
||
− | |||
大人になる為の TIPS |
大人になる為の TIPS |
||
Line 90: | Line 81: | ||
English= |
English= |
||
<poem> |
<poem> |
||
+ | Only in front of my dear friends |
||
− | I'll even tell you the secrets as I usually do |
||
+ | can I always tell my secrets |
||
− | Staying beside my first love that appeared in front of me |
||
+ | But next to my first love before me |
||
− | I want to hear only what I want to know |
||
+ | I only hear what I wanna know |
||
− | |||
− | It's A-B-C-D-E-F-G |
||
+ | That's just ABCDEFG |
||
+ | All of it is me |
||
The TIPS for becoming an adult |
The TIPS for becoming an adult |
||
− | Which one |
+ | Which one is me? Which one should I be? |
+ | Though I'm lost to the point I could cry |
||
− | I felt confused and even cried |
||
− | But for a moment, just |
+ | But for a moment, just this moment |
I know I'm not lying |
I know I'm not lying |
||
+ | Each one is me, every one is me |
||
+ | The pieces start shining like a prism |
||
+ | It'll become tomorrow, and I'll become myself |
||
+ | And that's fine with me |
||
+ | But it's ABCDEFG |
||
− | Which one of these is me? What do I want to be? |
||
+ | Everything is myself |
||
− | I want to shine the seven colors of the rainbow |
||
− | I'll become my future, I'll become me |
||
− | And that seems just fine |
||
− | |||
− | It's A-B-C-D-E-F-G |
||
− | |||
The TIPS for becoming an adult |
The TIPS for becoming an adult |
||
− | Which one |
+ | Which one is me? Which one should I be? |
+ | Though I'm lost to the point I could cry |
||
− | I felt confused and even cried |
||
− | + | It'll become tomorrow, and I'll become myself |
|
− | And that |
+ | And that's fine with me |
</poem> |
</poem> |
||
|-| |
|-| |
||
</tabber> |
</tabber> |
||
− | === |
+ | ===Full Ver.=== |
<tabber> |
<tabber> |
||
Rōmaji= |
Rōmaji= |
||
+ | {{#tag:tabber| |
||
+ | Ruli & Q-pit Ver= |
||
<poem> |
<poem> |
||
+ | {{Icon|ruli}}{{Icon|qpit}} |
||
+ | {{Lyrics|ruli|Taisetsu na tomodachi no mae dake wa |
||
+ | Itsumodōri himitsu sae mo ieru no ni}} |
||
+ | {{Lyrics|qpit|Me no mae ni arawareta hajimete no koi no soba de wa |
||
+ | Shiritai koto dake kikenai}} |
||
+ | {{Lyrics|ruli|Sore wa ABCDEFG |
||
− | </poem> |
||
+ | Dore mo ga jibun |
||
− | |-| |
||
+ | Otona ni naru tame no TIPS}} |
||
− | Kanji= |
||
− | <poem> |
||
+ | {{Lyrics|qpit|Dore ka ga jibun dore nara jibun |
||
+ | Tomadotte naite shimattari}} |
||
+ | {{Lyrics|ruli|Demo isshun mo kono isshun mo}} |
||
+ | {{Lyrics|qpit|Uso nante tsuitenai kara}} |
||
+ | {{Lyrics|ruli|Dore demo jibun dore mo ga jibun |
||
+ | Nanairo ni kagayaki dashita}} |
||
+ | {{Lyrics|qpit|Ashita ni natte}} {{Lyrics|ruli|watashi ni natte}} |
||
+ | Sore de ī mitai |
||
+ | |||
+ | {{Lyrics|qpit|Sensei to hanashiteru majime na kao wa nandaka |
||
+ | Betsu no sekai no koto mitai}} |
||
+ | {{Lyrics|ruli|Dare ni demo aru deshou? Itsumo to wa chigau sekai ga |
||
+ | Kore de ī no ka nayanderu..}} |
||
+ | |||
+ | {{Lyrics|qpit|Demo ne ABCDEFG |
||
+ | Dokidoki to iu |
||
+ | Egao de iru tame no TIPS}} |
||
+ | |||
+ | {{Lyrics|ruli|Otona de itai kodomo de itai |
||
+ | Itsudatte suteki ni naritai}} |
||
+ | {{Lyrics|qpit|Sō isshun de mō isshun de}} |
||
+ | {{Lyrics|ruli|Kawatteku jibun no mama}} |
||
+ | {{Lyrics|qpit|Te ni shite mitai ki ni naru mirai |
||
+ | Me ga atta kagami ni mo ''smile''}} |
||
+ | {{Lyrics|ruli|Kono seishun wa}} {{Lyrics|qpit|''gradation'' de}} |
||
+ | Subete ga ''highlight'' |
||
+ | |||
+ | {{Lyrics|ruli|Sore wa ABCDEFG |
||
+ | Dore mo ga jibun |
||
+ | Otona ni naru tame no TIPS}} |
||
+ | |||
+ | {{Lyrics|qpit|Dore ka ga jibun dore nara jibun |
||
+ | Tomadotte naite shimattari}} |
||
+ | {{Lyrics|ruli|Demo isshun mo kono isshun mo}} |
||
+ | {{Lyrics|qpit|Uso nante tsuitenai kara}} |
||
+ | {{Lyrics|ruli|Dore demo jibun dore mo ga jibun |
||
+ | Nanairo ni kagayaki dashita}} |
||
+ | {{Lyrics|qpit|Ashita ni natte}} {{Lyrics|ruli|watashi ni natte}} |
||
+ | Sore de ī mitai |
||
+ | |||
+ | Subete ga ''highlight'' |
||
+ | Subete ga ''highlight'' |
||
</poem> |
</poem> |
||
+ | {{!}}-{{!}} |
||
− | |-| |
||
+ | Hana & Q-pit Ver= |
||
− | English= |
||
<poem> |
<poem> |
||
+ | {{Icon|hana}}{{Icon|qpit}} |
||
+ | {{Lyrics|hana|Taisetsu na tomodachi no mae dake wa |
||
+ | Itsumodōri himitsu sae mo ieru no ni}} |
||
+ | {{Lyrics|qpit|Me no mae ni arawareta hajimete no koi no soba de wa |
||
+ | Shiritai koto dake kikenai}} |
||
+ | {{Lyrics|hana|Sore wa ABCDEFG |
||
− | </poem> |
||
+ | Dore mo ga jibun |
||
− | </tabber> |
||
+ | Otona ni naru tame no TIPS}} |
||
+ | {{Lyrics|qpit|Dore ka ga jibun dore nara jibun |
||
− | ===Full Ver.=== |
||
+ | Tomadotte naite shimattari}} |
||
− | <tabber> |
||
+ | {{Lyrics|hana|Demo isshun mo kono isshun mo}} |
||
− | Rōmaji= |
||
+ | {{Lyrics|qpit|Uso nante tsuitenai kara}} |
||
− | <poem> |
||
+ | {{Lyrics|hana|Dore demo jibun dore mo ga jibun |
||
+ | Nanairo ni kagayaki dashita}} |
||
+ | {{Lyrics|qpit|Ashita ni natte}} {{Lyrics|hana|watashi ni natte}} |
||
+ | Sore de ī mitai |
||
+ | {{Lyrics|qpit|Sensei to hanashiteru majime na kao wa nandaka |
||
+ | Betsu no sekai no koto mitai}} |
||
+ | {{Lyrics|hana|Dare ni demo aru deshou? Itsumo to wa chigau sekai ga |
||
+ | Kore de ī no ka nayanderu..}} |
||
+ | |||
+ | {{Lyrics|qpit|Demo ne ABCDEFG |
||
+ | Dokidoki to iu |
||
+ | Egao de iru tame no TIPS}} |
||
+ | |||
+ | {{Lyrics|hana|Otona de itai kodomo de itai |
||
+ | Itsudatte suteki ni naritai}} |
||
+ | {{Lyrics|qpit|Sō isshun de mō isshun de}} |
||
+ | {{Lyrics|hana|Kawatteku jibun no mama}} |
||
+ | {{Lyrics|qpit|Te ni shite mitai ki ni naru mirai |
||
+ | Me ga atta kagami ni mo ''smile''}} |
||
+ | {{Lyrics|hana|Kono seishun wa}} {{Lyrics|qpit|''gradation'' de}} |
||
+ | Subete ga ''highlight'' |
||
+ | |||
+ | {{Lyrics|hana|Sore wa ABCDEFG |
||
+ | Dore mo ga jibun |
||
+ | Otona ni naru tame no TIPS}} |
||
+ | |||
+ | {{Lyrics|qpit|Dore ka ga jibun dore nara jibun |
||
+ | Tomadotte naite shimattari}} |
||
+ | {{Lyrics|hana|Demo isshun mo kono isshun mo}} |
||
+ | {{Lyrics|qpit|Uso nante tsuitenai kara}} |
||
+ | {{Lyrics|hana|Dore demo jibun dore mo ga jibun |
||
+ | Nanairo ni kagayaki dashita}} |
||
+ | {{Lyrics|qpit|Ashita ni natte}} {{Lyrics|hana|watashi ni natte}} |
||
+ | Sore de ī mitai |
||
+ | |||
+ | Subete ga ''highlight'' |
||
+ | Subete ga ''highlight'' |
||
</poem> |
</poem> |
||
+ | }} |
||
|-| |
|-| |
||
Kanji= |
Kanji= |
||
<poem> |
<poem> |
||
+ | 大切な友達の前だけは |
||
+ | いつも通り秘密さえも言えるのに |
||
+ | 目の前に現れた 初めての恋のそばでは |
||
+ | 知りたい事だけ 聞けない |
||
+ | それはABCDEFG |
||
+ | どれもが自分 |
||
+ | 大人になる為の TIPS |
||
+ | |||
+ | ドレカガジブン ドレナラジブン |
||
+ | 戸惑って泣いてしまったり |
||
+ | でも一瞬も この一瞬も |
||
+ | 嘘なんてついてないから |
||
+ | ドレデモジブン ドレモガジブン |
||
+ | 七色に輝きだした |
||
+ | 明日になって 私になって |
||
+ | それでいいみたい |
||
+ | |||
+ | 先生と話してる真面目な顔はなんだか |
||
+ | 別の世界の事みたい |
||
+ | 誰にでもあるでしょう?いつもとは違う世界が |
||
+ | これでいいのか悩んでる。。 |
||
+ | |||
+ | でもね ABCDEFG |
||
+ | ドキドキという |
||
+ | 笑顔でいる為の TIPS |
||
+ | |||
+ | オトナデイタイ コドモデイタイ |
||
+ | いつだって素敵になりたい |
||
+ | そう一瞬で もう一瞬で |
||
+ | 変わってく自分のまま |
||
+ | テニシテミタイ キニナルミライ |
||
+ | 目があった鏡にもスマイル |
||
+ | この青春はグラデーションで |
||
+ | すべてがハイライト |
||
+ | |||
+ | それは ABCDEFG |
||
+ | どれもが自分 |
||
+ | 大人になる為の TIPS |
||
+ | |||
+ | ドレカガジブン ドレナラジブン |
||
+ | 戸惑って泣いてしまったり |
||
+ | でも一瞬も この一瞬も |
||
+ | 嘘なんてついてないから |
||
+ | ドレデモジブン ドレモガジブン |
||
+ | 七色に輝きだした |
||
+ | 明日になって 私になって |
||
+ | それでいいみたい |
||
+ | |||
+ | すべてがハイライト |
||
+ | すべてがハイライト |
||
</poem> |
</poem> |
||
|-| |
|-| |
||
English= |
English= |
||
<poem> |
<poem> |
||
+ | Only in front of my dear friends |
||
+ | can I always tell my secrets |
||
+ | But next to my first love before me |
||
+ | I only hear what I wanna know |
||
+ | |||
+ | That's just ABCDEFG |
||
+ | All of it is me |
||
+ | The TIPS for becoming an adult |
||
+ | |||
+ | Which one is me? Which one should I be? |
||
+ | Though I'm lost to the point I could cry |
||
+ | But for a moment, just this moment |
||
+ | I know I'm not lying |
||
+ | Each one is me, all of it is me |
||
+ | The pieces start shining like a prism |
||
+ | It'll become tomorrow, and I'll become myself |
||
+ | And that's fine with me |
||
+ | |||
+ | For some reason, my serious face when talking to my teacher |
||
+ | It's like I'm from another world |
||
+ | Has everyone felt this before? Like you're somewhere different |
||
+ | I wonder if that's okay... |
||
+ | |||
+ | But it's ABCDEFG |
||
+ | That racing in your heart |
||
+ | The TIPS on how to stay smiling |
||
+ | |||
+ | I wanna stay an adult, I wanna stay a child |
||
+ | I wanna always be beautiful |
||
+ | So in this moment, just another moment |
||
+ | I'll keep changing as I am |
||
+ | I wanna take that unknown future into my hands |
||
+ | Flashing a smile at the mirror with my eyes |
||
+ | No matter the gradation in my youth |
||
+ | Everything's a highlight |
||
+ | |||
+ | That's just ABCDEFG |
||
+ | All of it is me |
||
+ | The TIPS for becoming an adult |
||
+ | |||
+ | Which one is me? Which one should I be? |
||
+ | Though I'm lost to the point I could cry |
||
+ | But for a moment, just this moment |
||
+ | I know I'm not lying |
||
+ | Each one is me, all of it is me |
||
+ | The pieces start shining like a prism |
||
+ | It'll become tomorrow, and I'll become myself |
||
+ | And that's fine with me |
||
+ | |||
+ | Everything's a highlight |
||
+ | Everything's a highlight |
||
</poem> |
</poem> |
||
</tabber> |
</tabber> |
||
Line 162: | Line 346: | ||
|number = 1 |
|number = 1 |
||
|title = [[FLYING TIPS]] |
|title = [[FLYING TIPS]] |
||
− | |artist = |
+ | |artist = Ruli and Ayumi from [[STARRY PLANET☆]] |
− | |duration = |
+ | |duration = 4:02 |
+ | |audio = <div class="html5audio" data-file="https://static.wikia.nocookie.net/all-aikatsu/images/8/8e/03.FLYING_TIPS.ogg" data-volume="0.5">You need to enable JavaScript to play this audio</div>}} |
||
− | |audio = TBA}} |
||
{{Audio/Info |
{{Audio/Info |
||
|number = 2 |
|number = 2 |
||
− | |title = FLYING TIPS |
+ | |title = [[FLYING TIPS]] |
+ | |artist = Mao and Ayumi from [[STARRY PLANET☆]] |
||
+ | |duration = 4:01 |
||
+ | |audio = <div class="html5audio" data-file="https://static.wikia.nocookie.net/all-aikatsu/images/0/06/04.FLYING_TIPS.ogg" data-volume="0.5">You need to enable JavaScript to play this audio</div>}} |
||
+ | {{Audio/Info |
||
+ | |number = 3 |
||
+ | |title = FLYING TIPS (off vocal) |
||
|artist = None |
|artist = None |
||
− | |duration = |
+ | |duration = 4:02 |
+ | |audio = <div class="html5audio" data-file="https://static.wikia.nocookie.net/all-aikatsu/images/b/b8/05.FLYING_TIPS%28off_vocal%29.ogg" data-volume="0.5">You need to enable JavaScript to play this audio</div>}} |
||
− | |audio = TBA}} |
||
{{Audio/Footer}} |
{{Audio/Footer}} |
||
+ | {{Spotify Player|17WZwCdpuYPnXELPEoPFoo|4S8FQxFYmfxd58ib1OlHTJ|0wIoyAllSHFV1sjDytU8uR}} |
||
+ | |||
==Gallery== |
==Gallery== |
||
Line 177: | Line 369: | ||
==Videos== |
==Videos== |
||
− | {{video}} |
+ | <!--{{video}}--> |
+ | |||
+ | <div class="mvList" style="float:left"> |
||
+ | <center> |
||
+ | <div style="margin-top:6px"> |
||
+ | <embedvideo service="youtube" dimensions="288x165px">OlctW9_aH2k</embedvideo> |
||
+ | </div></center> |
||
+ | </div> |
||
+ | {{clr}} |
||
==Trivia== |
==Trivia== |
Latest revision as of 06:26, 26 March 2022
FLYING TIPS | |
---|---|
Romanized Name | FLYING TIPS |
English Name | FLYING TIPS |
Staff | |
Writer/ Composer |
ARAKI |
Arranger | corin. |
Choreographer | Akari (Solid・Cube Co., Ltd.) |
First Appearance | |
Game | Data Carddass Aikatsu Planet! Part 1 |
TV Series | The Cupid of Perfection |
Singer | |
Singer | Ruli and Ayumi from STARRY PLANET☆ Mao and Ayumi from STARRY PLANET☆ (Sweet Daytime) |
Single/Album | |
Single/Album Name | Shiny Morning |
Single/Album Release | March 24, 2021 (3 years ago) |
Publisher |
FLYING TIPS is a song that debuted in Part 1 of the Data Carddass Aikatsu Planet! series and in Episode 06 of the live action and anime.
Lyrics
Short Ver.
Taisetsu na tomodachi no mae dake wa
Itsumodōri himitsu sae mo ieru no ni
Me no mae ni arawareta hajimete no koi no soba de wa
Shiritai koto dake kikenai
Sore wa ABCDEFG
Dore mo ga jibun
Otona ni naru tame no TIPS
Dore ka ga jibun dore nara jibun
Tomadotte naite shimattari
Demo isshun mo kono isshun mo
Uso nante tsuitenai kara
Dore demo jibun dore mo ga jibun
Nanairo ni kagayaki dashita
Ashita ni natte watashi ni natte
Sore de ī mitai
Demo ne ABCDEFG
Dore mo ga jibun
Otona ni naru tame no TIPS
Dore ka ga jibun dore nara jibun
Tomadotte naite shimattari
Ashita ni natte watashi ni natte
Sore de ī mitai
大切な友達の前だけは
いつも通り秘密さえも言えるのに
目の前に現れた 初めての恋のそばでは
知りたい事だけ 聞けない
それはABCDEFG
どれもが自分
大人になる為の TIPS
ドレカガジブン ドレナラジブン
戸惑って泣いてしまったり
でも一瞬も この一瞬も
嘘なんてついてないから
ドレデモジブン ドレモガジブン
七色に輝きだした
明日になって 私になって
それでいいみたい
でもね ABCDEFG
どれもが自分
大人になる為の TIPS
ドレカガジブン ドレナラジブン
戸惑って泣いてしまったり
明日になって 私になって
それでいいみたい
Only in front of my dear friends
can I always tell my secrets
But next to my first love before me
I only hear what I wanna know
That's just ABCDEFG
All of it is me
The TIPS for becoming an adult
Which one is me? Which one should I be?
Though I'm lost to the point I could cry
But for a moment, just this moment
I know I'm not lying
Each one is me, every one is me
The pieces start shining like a prism
It'll become tomorrow, and I'll become myself
And that's fine with me
But it's ABCDEFG
Everything is myself
The TIPS for becoming an adult
Which one is me? Which one should I be?
Though I'm lost to the point I could cry
It'll become tomorrow, and I'll become myself
And that's fine with me
Full Ver.
Taisetsu na tomodachi no mae dake wa
Itsumodōri himitsu sae mo ieru no ni
Me no mae ni arawareta hajimete no koi no soba de wa
Shiritai koto dake kikenai
Sore wa ABCDEFG
Dore mo ga jibun
Otona ni naru tame no TIPS
Dore ka ga jibun dore nara jibun
Tomadotte naite shimattari
Demo isshun mo kono isshun mo
Uso nante tsuitenai kara
Dore demo jibun dore mo ga jibun
Nanairo ni kagayaki dashita
Ashita ni natte watashi ni natte
Sore de ī mitai
Sensei to hanashiteru majime na kao wa nandaka
Betsu no sekai no koto mitai
Dare ni demo aru deshou? Itsumo to wa chigau sekai ga
Kore de ī no ka nayanderu..
Demo ne ABCDEFG
Dokidoki to iu
Egao de iru tame no TIPS
Otona de itai kodomo de itai
Itsudatte suteki ni naritai
Sō isshun de mō isshun de
Kawatteku jibun no mama
Te ni shite mitai ki ni naru mirai
Me ga atta kagami ni mo smile
Kono seishun wa gradation de
Subete ga highlight
Sore wa ABCDEFG
Dore mo ga jibun
Otona ni naru tame no TIPS
Dore ka ga jibun dore nara jibun
Tomadotte naite shimattari
Demo isshun mo kono isshun mo
Uso nante tsuitenai kara
Dore demo jibun dore mo ga jibun
Nanairo ni kagayaki dashita
Ashita ni natte watashi ni natte
Sore de ī mitai
Subete ga highlight
Subete ga highlight
Taisetsu na tomodachi no mae dake wa
Itsumodōri himitsu sae mo ieru no ni
Me no mae ni arawareta hajimete no koi no soba de wa
Shiritai koto dake kikenai
Sore wa ABCDEFG
Dore mo ga jibun
Otona ni naru tame no TIPS
Dore ka ga jibun dore nara jibun
Tomadotte naite shimattari
Demo isshun mo kono isshun mo
Uso nante tsuitenai kara
Dore demo jibun dore mo ga jibun
Nanairo ni kagayaki dashita
Ashita ni natte watashi ni natte
Sore de ī mitai
Sensei to hanashiteru majime na kao wa nandaka
Betsu no sekai no koto mitai
Dare ni demo aru deshou? Itsumo to wa chigau sekai ga
Kore de ī no ka nayanderu..
Demo ne ABCDEFG
Dokidoki to iu
Egao de iru tame no TIPS
Otona de itai kodomo de itai
Itsudatte suteki ni naritai
Sō isshun de mō isshun de
Kawatteku jibun no mama
Te ni shite mitai ki ni naru mirai
Me ga atta kagami ni mo smile
Kono seishun wa gradation de
Subete ga highlight
Sore wa ABCDEFG
Dore mo ga jibun
Otona ni naru tame no TIPS
Dore ka ga jibun dore nara jibun
Tomadotte naite shimattari
Demo isshun mo kono isshun mo
Uso nante tsuitenai kara
Dore demo jibun dore mo ga jibun
Nanairo ni kagayaki dashita
Ashita ni natte watashi ni natte
Sore de ī mitai
Subete ga highlight
Subete ga highlight
大切な友達の前だけは
いつも通り秘密さえも言えるのに
目の前に現れた 初めての恋のそばでは
知りたい事だけ 聞けない
それはABCDEFG
どれもが自分
大人になる為の TIPS
ドレカガジブン ドレナラジブン
戸惑って泣いてしまったり
でも一瞬も この一瞬も
嘘なんてついてないから
ドレデモジブン ドレモガジブン
七色に輝きだした
明日になって 私になって
それでいいみたい
先生と話してる真面目な顔はなんだか
別の世界の事みたい
誰にでもあるでしょう?いつもとは違う世界が
これでいいのか悩んでる。。
でもね ABCDEFG
ドキドキという
笑顔でいる為の TIPS
オトナデイタイ コドモデイタイ
いつだって素敵になりたい
そう一瞬で もう一瞬で
変わってく自分のまま
テニシテミタイ キニナルミライ
目があった鏡にもスマイル
この青春はグラデーションで
すべてがハイライト
それは ABCDEFG
どれもが自分
大人になる為の TIPS
ドレカガジブン ドレナラジブン
戸惑って泣いてしまったり
でも一瞬も この一瞬も
嘘なんてついてないから
ドレデモジブン ドレモガジブン
七色に輝きだした
明日になって 私になって
それでいいみたい
すべてがハイライト
すべてがハイライト
Only in front of my dear friends
can I always tell my secrets
But next to my first love before me
I only hear what I wanna know
That's just ABCDEFG
All of it is me
The TIPS for becoming an adult
Which one is me? Which one should I be?
Though I'm lost to the point I could cry
But for a moment, just this moment
I know I'm not lying
Each one is me, all of it is me
The pieces start shining like a prism
It'll become tomorrow, and I'll become myself
And that's fine with me
For some reason, my serious face when talking to my teacher
It's like I'm from another world
Has everyone felt this before? Like you're somewhere different
I wonder if that's okay...
But it's ABCDEFG
That racing in your heart
The TIPS on how to stay smiling
I wanna stay an adult, I wanna stay a child
I wanna always be beautiful
So in this moment, just another moment
I'll keep changing as I am
I wanna take that unknown future into my hands
Flashing a smile at the mirror with my eyes
No matter the gradation in my youth
Everything's a highlight
That's just ABCDEFG
All of it is me
The TIPS for becoming an adult
Which one is me? Which one should I be?
Though I'm lost to the point I could cry
But for a moment, just this moment
I know I'm not lying
Each one is me, all of it is me
The pieces start shining like a prism
It'll become tomorrow, and I'll become myself
And that's fine with me
Everything's a highlight
Everything's a highlight
Audio
No. | Title | Artist | Duration | Audio |
---|---|---|---|---|
1 | FLYING TIPS | Ruli and Ayumi from STARRY PLANET☆ | 4:02 | You need to enable JavaScript to play this audio
|
2 | FLYING TIPS | Mao and Ayumi from STARRY PLANET☆ | 4:01 | You need to enable JavaScript to play this audio
|
3 | FLYING TIPS (off vocal) | None | 4:02 | You need to enable JavaScript to play this audio
|
Understand that Spotify may require users to sign in to hear whole tracks and that the service itself is not available in all countries. You can see which countries Spotify supports on Wikipedia. |
Gallery
- Main article: FLYING TIPS/Image gallery