- Note: The details on this page is only for those that appear in Data Carddass Aikatsu on Parade!. To see images or more information in relation to the original Data Carddass Aikatsu Friends! series, please go to Open Your Heart on the Aikatsu Friends! wikia.
| Open Your Heart | |
|---|---|
| |
| Japanese Name | 窓ーココローひらこう |
| Romanized Name | Kokoro Hirakō |
| English Name | Open Your Heart |
| Staff | |
| Writer | Sarari Matsubara (onetrap) |
| Composer | Jun'ichi Matsuda, Miki Fujisue |
| Arranger | Jun'ichi Matsuda |
| First Appearance | |
| Game | Data Carddass Aikatsu on Parade! Dream Story - Part 1 |
| Original Game | Data Carddass Aikatsu Friends! Brilliant Jewel - Part 1 |
| Anime | Aikatsu Friends! Episode 54 - Shine! My Own Color! |
| Singer | |
| Aine from BEST FRIENDS! | |
| Single/Album | |
| Single/Album Name | SPECTACLE JOURNEY Vol.1 |
| Single/Album Release | June 26, 2019 (6 years ago) |
Open Your Heart (窓ーココローひらこう) is a song that originally debuted in Part 1 of the Data Carddass Aikatsu Friends! Brilliant Jewel series.
Lyrics[]
Short Ver.[]
Itsumo egao wa suteki na deai wo kureru kara
Don'na toki mo egao! Kore dake wa kakasanai
Omotteru dake ja nani hitotsu todokanai kara
Daiji na koto hodo kotoba ni shiyō yo
Motto motto motto motto motto
Ue ni ue ni ue ni ue ni ue ni
Ikō ikō ikō issho ni ikō
Kokoro hirakō kimochi wa kikoete kuru
Kono "ureshī" wa hitori ja umarenakatta yo
Kimi no koto wo motto shireta toki
Atarashī (atarashī) monogatari kitto hajimaru kara
Moshi dareka ga naitetara issho ni nakō
Moshi dareka ga warattara tonari de waraō
Kimi no koto wo motto shireta toki
Atarashī (atarashī) monogatari kitto hajimaru kara
Utaō utaō utaō utaō
いつも笑顔は素敵な出会いをくれるから
どんなときも笑顔!これだけはかかさない
思ってるだけじゃ何ひとつ届かないから
大事なことほど言葉にしようよ
もっともっともっともっともっと
上に上に上に上に上に
行こう行こう行こう 一緒に行こう
この“うれしい”はひとりじゃ生まれなかったよ
君のことをもっと知れたとき
新しい(新しい)ものがたり きっとはじまるから
もし誰かが泣いてたら一緒に泣こう
もし誰かが笑ったら隣で笑おう
君のことをもっと知れたとき
新しい(新しい)ものがたり きっとはじまるから
歌おう 歌おう 歌おう 歌おう
Because you always give me wonderful times that are full of smiles
No matter what happens I'll smile too! This, I will surely not fail
Because we won't be able to deliver anything if we merely think about it
So let's put the important things into words
More and more and more, more and more
Up and up and up, rising and above
Let's go, let's go and go, let's go together
Open your heart and you'll hear the pleasant sensation
This "happy" feeling isn't born from just one person
When I am able to get to know you more
A new (a new) tale will surely begin
If someone cries, let's cry together with them
If someone laughs, let's laugh alongside them
When I am able to get to know you more
A new (a new) tale will surely begin
Let's sing and sing, sing and sing
Full Ver.[]
Itsumo egao wa suteki na deai wo kureru kara
Don'na toki mo egao! Kore dake wa kakasanai
Omotteru dake ja nani hitotsu todokanai kara
Daiji na koto hodo kotoba ni shiyō yo
Motto motto motto motto motto
Ue ni ue ni ue ni ue ni ue ni
Ikō ikō ikō issho ni ikō
Kokoro hirakō kimochi wa kikoete kuru
Kono "ureshī" wa hitori ja umarenakatta yo
Kimi no koto wo motto shireta toki
Atarashī (atarashī) monogatari kitto hajimaru kara
Shippai wa suru kedo tasukeaetara sara ni seichō
Kokoro ga ketai na "gomen ne" yori "arigatō"
Kangaeteru dake ja wakaranai koto mo ōikara
Tachidomatteinai de ima ugokidasō yo
Zutto zutto zutto zutto zutto
Mae wo mae wo mae wo mae wo mae wo
Mukō mukō mukō mayowazu mezasō
Kokoro hirakō omoi wo mitsukerareru
Kono "tanoshī" wa min'na to wakachi aerukara
Tsurai toki wa kakusanaide hoshī
Konosaki no (konosaki no) monogatari issho ni iku n dakara
Moshi dareka ga naitetara issho ni nakō
Moshi dareka ga warattara tonari de waraō
Kimi no koto wo motto shireta toki
Atarashī (atarashī) monogatari kitto hajimaru kara
Utaō utaō utaō utaō
いつも笑顔は素敵な出会いをくれるから
どんな時も笑顔!これだけはかかさない
思ってるだけじゃ何ひとつ届かないから
大事なことほど言葉にしようよ
もっともっともっともっともっと
上に上に上に上に上に
行こう行こう行こう 一緒に行こう
この'うれしい'はひとりじゃ生まれなかったよ
君のことをもっと知れたとき
新しい(新しい)ものがたり きっとはじまるから
失敗はするけど助け合えたら更に成長
心がけたいな 「ごめんね」より「ありがとう」
考えてるだけじゃわからないことも多いから
立ち止まっていないで 今 動き出そうよ
ずっとずっとずっとずっとずっと
前を前を前を前を前を
向こう向こう向こう 迷わず目指そう
この'たのしい'はみんなと分かち合えるから
ツラい時は隠さないでほしい
この先の(この先の)ものがたり 一緒に行くんだから
もし誰かが泣いてたら一緒に泣こう
もし誰かが笑ったら隣で笑おう
君のことをもっと知れたとき
新しい(新しい)ものがたり きっとはじまるから
歌おう 歌おう 歌おう 歌おう
Because you always give me wonderful times that are full of smiles
No matter what happens I'll smile too! This, I will surely not fail
Because we won't be able to deliver anything if we merely think about it
So let's put the important things into words
More and more and more, more and more
Up and up and up, rising and above
Let's go, let's go and go, let's go together
Open your heart and you'll hear the pleasant sensation
This "happy" feeling isn't born from just one person
When I am able to get to know you more
A new (a new) tale will surely begin
Always and always and always, forever and ever
Ahead and ahead and ahead, forward and forward
Facing and heading and going, aiming without doubt
Open youe heart and you'll find your feelings
This "fun" feeling was born from everyone's efforts combined
I want you to stop hiding when you're troubled
From now on (from now on) we'll walk this tale together
If someone cries, let's cry together with them
If someone laughs, let's laugh alongside them
When I am able to get to know you more
A new (a new) tale will surely begin
Let's sing and sing, sing and sing
Audio[]
| No. | Title | Artist | Duration | Audio |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Open Your Heart | Aine from BEST FRIENDS! | 3:13 | You need to enable JavaScript to play this audio
|
|
Understand that Spotify may require users to sign in to hear whole tracks and that the service itself is not available in all countries. You can see which countries Spotify supports on Wikipedia. |
Gallery[]
- Main article: Open Your Heart/Image gallery
