Your Entrance | |
---|---|
Japanese Name | 君のEntrance |
Romanized Name | Kimi no Entrance |
English Name | Your Entrance |
Staff | |
Writer | Sarari Matsubara (onetrap) |
Composer/ Arranger |
SHOW (DIGZ, Inc. Group) |
First Appearance | |
Game | Data Carddass Aikatsu on Parade! Part 1 |
Anime | Let's Open It! The Door to Aikatsu! (opening & insert) |
Singer | |
| |
Single/Album | |
Single/Album Name | Your Entrance/Idol Activity! On Parade! Ver. |
Single/Album Release | October 23, 2019 (5 years ago) |
Publisher |
Your Entrance (君のEntrance ) is a song that debuted in Part 1 of the Data Carddass Aikatsu on Parade! series and as the opening and insert song in Episode 01 of the anime.
Lyrics[]
Short Ver.[]
Ano hi to chigau jibun ga ita
Ima wo suki ni naru arigatō
Kitto owari wa nai yo zutto daijōbu dayo
Itsumo chikaku ni iru yo chanto wakatte iru yo
Nanigenai mainichi wa nanika ga tarinakatta
Karappo no yōna ki ga shite ita
Futo miageta sora wa takaku hiro sugita
Iki wo haite tobira aketa
Kokoro to kokoro tsunagatta
Oto to oto kasanatta
Sukoshi no yūki no saki ga koko ni aru
Ano hi to chigau jibun ga ita
Nando mo namida wo nagashita
Zutto arisō de nakatta real
Yatto sekai no subete ga kawatta
Ima wo suki ni naru arigatō
Sono ippo saki ga tsugi no Entrance
Kitto owari wa nai yo zutto daijōbu dayo
Itsumo chikaku ni iru yo chanto wakatte iru yo
Kimi no Entrance
あの日と違う自分がいた
今を好きになる ありがとう
きっと終わりはないよ ずっと大丈夫だよ
いつも近くにいるよ ちゃんとわかっているよ
何気ない毎日は何かが足りなかった
空っぽのような気がしていた
ふと見上げた空は高く広すぎた
息をはいて 扉開けた
心と心 つながった
音と音 重なった
少しの勇気の
あの日と違う自分がいた
何度も涙を流した
ずっとありそうでなかったリアル
やっと 世界のすべてが変わった
今を好きになる ありがとう
その一歩先が次の Entrance
きっと終わりはないよ ずっと大丈夫だよ
いつも近くにいるよ ちゃんとわかっているよ
君の Entrance
I'm a different me from how I was that day
Thank you for loving me as I am now
I'm sure this won't end, we'll always be okay
We're always close to each other, I truly understand
Something was missing from my ordinary everyday life
It somehow felt empty
The sky I looked up to was too high, too wide
I take a breath and open the door
Heart to heart, we have connected
Sound to sound, they have overlapped
With a little courage, the future is right here
I'm a different me from how I was that day
No matter how many times I cry
This is a reality I never thought was there
Finally, everything in the world has changed
Thank you for loving me as I am now
That one step forward is the next entrance
I'm sure this won't end, we'll always be
We're always close to each other, I truly understand
It's your entrance
TV Size Ver.[]
Ano hi to chigau jibun ga ita
Ima wo suki ni naru arigatō
Itsumo chikaku ni iru yo
Chanto wakatte iru yo
Nanigenai mainichi wa nanika ga tarinakatta
Karappo no yōna ki ga shite ita
Futo miageta sora wa takaku hiro sugita
Iki wo haite tobira aketa
Kokoro to kokoro tsunagatta
Oto to oto kasanatta
Sukoshi no yūki no saki ga koko ni aru
Ano hi to chigau jibun ga ita
Nando mo namida wo nagashita
Zutto arisō de nakatta real
Yatto sekai no subete ga kawatta
Ima wo suki ni naru arigatō
Sono ippo saki ga tsugi no Entrance
あの日と違う自分がいた
今を好きになる ありがとう
いつも近くにいるよ
ちゃんとわかっているよ
何気ない毎日は何かが足りなかった
空っぽのような気がしていた
ふと見上げた空は高く広すぎた
息をはいて 扉開けた
心と心 つながった
音と音 重なった
少しの勇気の
あの日と違う自分がいた
何度も涙を流した
ずっとありそうでなかったリアル
やっと 世界のすべてが変わった
今を好きになる ありがとう
その一歩先が次の Entrance
I'm a different me from how I was that day
Thank you for loving me as I am now
I'm sure this won't end, we'll always be okay
We're always close to each other, I truly understand
Something was missing from my ordinary everyday life
It somehow felt empty
The sky I looked up to was too high, too wide
I take a breath and open the door
Heart to heart, we have connected
Sound to sound, they have overlapped
With a little courage, the future is right here
I'm a different me from how I was that day
No matter how many times I cry
This is a reality I never thought was there
Finally, everything in the world has changed
Thank you for loving me as I am now
That one step forward is the next entrance
Full Ver.[]
Ano hi to chigau jibun ga ita
Ima wo suki ni naru arigatō
Kitto owari wa nai yo zutto daijōbu dayo
Itsumo chikaku ni iru yo chanto wakatte iru yo
Nanigenai mainichi wa nanika ga tarinakatta
Karappo no yōna ki ga shite ita
Futo miageta sora wa takaku hiro sugita
Iki wo haite tobira aketa
Kokoro to kokoro tsunagatta
Oto to oto kasanatta
Sukoshi no yūki no saki ga koko ni aru
Ano hi to chigau jibun ga ita
Nando mo namida wo nagashita
Zutto arisō de nakatta real
Yatto sekai no subete ga kawatta
Ima wo suki ni naru arigatō
Sono ippo saki ga tsugi no Entrance
Kitto owari wa nai yo zutto daijōbu dayo
Itsumo chikaku ni iru yo chanto wakatte iru yo
Kotoba ni shita risō wa mada hon'no kakera datta
Mukōgawa wa boyakete ita
Kawatte shimau koto ga kowai to omotta
Zenbu motte aruki dashita
Akogare wa mata fukuranda
Zenshin wo furuwaseta
Kono toki no tame ni umarete kita nda
Seishun ga itsumo koko ni atta
Shizen to egao ga koboreta
Takusan no omoi ga atsumatta basho
"Kon'na jibun" tte iwanaku natte ita
Itsuka wa otozureru sayonara
Sono hitotsu hitotsu ga tsugi no Entrance
Ano hi ano toki hajimatta
Hontō no honki wo mitsuketa
Soshite tsuyoku natte mata deaeru
Ima ano hi to chigau jibun ga ita
Nando mo namida wo nagashita
Zutto arisō denakatta real
Min'na senaka osarete koko ni kita
Soba ni ite kurete arigatō
Kanarazu aru yo tsugi no Entrance
Kitto owari wa nai yo zutto daijōbu dayo
Itsumo chikaku ni iru yo chanto wakatte iru yo
Kimi no Entrance
あの日と違う自分がいた
今を好きになる ありがとう
きっと終わりはないよ ずっと大丈夫だよ
いつも近くにいるよ ちゃんとわかっているよ
何気ない毎日は何かが足りなかった
空っぽのような気がしていた
ふと見上げた空は高く広すぎた
息をはいて 扉開けた
心と心 つながった
音と音 重なった
少しの勇気の
あの日と違う自分がいた
何度も涙を流した
ずっとありそうでなかったリアル
やっと 世界のすべてが変わった
今を好きになる ありがとう
その一歩先が次のEntrance
きっと終わりはないよ ずっと大丈夫だよ
いつも近くにいるよ ちゃんとわかっているよ
言葉にした理想は まだほんの欠片だった
向こう側はぼやけていた
変わってしまうことが怖いと思った
全部持って 歩き出した
憧れはまた 膨らんだ
全身を 震わせた
この
青春がいつもここにあった
自然と笑顔が零れた
たくさんの想いが集まった場所
「こんな自分」って言わなくなっていた
いつかは訪れる さよなら
そのひとつひとつが次のEntrance
あの日あの時はじまった
本当の本気を見つけた
そして強くなってまた出会える
今 あの日と違う自分がいた
何度も涙を流した
ずっとありそうでなかったリアル
みんな 背中押されてここに来た
そばにいてくれて ありがとう
必ずあるよ次のEntrance
きっと終わりはないよ ずっと大丈夫だよ
いつも近くにいるよ ちゃんとわかっているよ
君のEntrance
I'm a different me from how I was that day
Thank you for loving me as I am now
I'm sure this won't end, we'll always be okay
We're always close to each other, I truly understand
Something was missing from my ordinary everyday life
It somehow felt empty
The sky I looked up to was too high, too wide
I take a breath and open the door
Heart to heart, we have connected
Sound to sound, they have overlapped
With a little courage, the future is right here
I'm a different me from how I was that day
No matter how many times I cry
This is a reality I never thought was there
Finally, everything in the world has changed
Thank you for loving me as I am now
That one step forward is the next entrance
I'm sure this won't end, we'll always be okay
We're always close to each other, I truly understand
The ideal that I spoke of was nothing but a few fragments
It faced away, dimming
One might think that change can be scary
But I'll hold all those feelings in and make a first step
My admiration is still growing
My entire body is trembling
For I was born for this moment
My youth had always been here
Naturalness and smiles just overflow
This place where all my feelings gather
I don't need someone else to tell me that "this is the me" I want to be
Someday I'll have to say hello to goodbye
But those small moments are the next entrance
The time from that day has begun
I've finally found my real self
So when I am strong once more, we shall meet again
Right now, I'm a different me to how I was that day
No matter how many times I cry
This is a reality I never thought was there
To everyone who have been pressing to come here
Thank you for being by my side
It'll surely be there, the next entrance
I'm sure this won't end, we'll always be okay
We're always close to each other, I truly understand
It's your entrance
Character Appearances[]
- Raki Kiseki
- Aine Yūki & Mio Minato
- Maika Chōno & Ema Hinata
- Yume Nijino, Rola Sakuraba & Mahiru Kasumi
- Koharu Nanakura & Ako Saotome
- Yuzu Nikaidō
- Hime Shiratori, Tsubasa Kisaragi & Yozora Kasumi
- Kirara Hanazono
- Elza Forte, Rei Kizaki & Aria Futaba
- Akari Ōzora, Sumire Hikami & Hinaki Shinjō
- Ichigo Hoshimiya, Aoi Kiriya & Ran Shibuki
Audio[]
No. | Title | Artist | Duration | Audio |
---|---|---|---|---|
1 | Your Entrance | Raki, Aine and Mio from BEST FRIENDS! | 4:48 | You need to enable JavaScript to play this audio
|
2 | Your Entrance ~Raki Ver.~ | Raki from BEST FRIENDS! | 4:45 | You need to enable JavaScript to play this audio
|
3 | Your Entrance (TV-Size) | Raki, Aine and Mio from BEST FRIENDS! | 1:35 | You need to enable JavaScript to play this audio
|
4 | Your Entrance (Off Vocal) | None | 4:47 | You need to enable JavaScript to play this audio
|
Understand that Spotify may require users to sign in to hear whole tracks and that the service itself is not available in all countries. You can see which countries Spotify supports on Wikipedia. |
Gallery[]
- Main article: Your Entrance/Image gallery
Videos[]
- Main article: Your Entrance/Video gallery
Trivia[]
- The opening contains various references to previous Aikatsu! openings.
- Raki's ribbon forming the logo is a reference to the ribbon in SHINING LINE*.
- Soleil turning to face the camera is a reference to their first appearance in Signalize!
- All the main characters from Aikatsu Stars! appear in the opening with the exception of Lily Shirogane.